{advertisement}

Echar Pa’lante: 6 Months Later

Echar pa’lante is a saying which means ” keep moving forward”.

Just six months have passed since Maria devastated the Caribbean. I wrote about my hometown in Puerto Rico and about my grandma. I wrote in the hopes of educating people who may not be as familiar with Puerto Rico other than knowing about the capital, San Juan. I wrote it in the hopes of getting help for my grandma.

Six months later and the island is still recovering; still struggling.

Continue reading “Echar Pa’lante: 6 Months Later”

Echar Pa’lante: 6 Months Later

Descolonicemos lo que nos Enseñaron

The following quotes are from a post I’ve seen floating around el facebook, shared among several pages dedicated to my hometown and Puerto Rico in general.

<!–more–>

Cuando Puerto Rico estaba bien, los comunistas, los socialistas, los independentistas y los soberanistas gritaban “Yankee go home, we do not need you”. Ahora no se escuchan ni se ven.

Puerto Rico nunca ha estado bien, por eso es que gritamos “Yankee go home”. Porque ellos tienen mucha de la culpa por la cual Puerto Rico esta en problemas económicos.

¿Dónde está el patriota Óscar López y los macheteros con machete en mano cortando árboles y trabajando por la patria? ¿Dónde están los encapuchados de la UPR que no se ven limpiando los escombros en la universidad y las carreteras de la patria? ¿Dónde están los ambientalistos que no se ven limpiando las playas, cortando árboles y limpiando carreteras? ¿Dónde está ese grito de guerra “Yankee go home” que los identifican?

Apuesto que están ahí, limpiando y colaborando para levantar a Puerto Rico. Y todavia le gritamos al colonizador. Ese hecho no contradice el otro.

And what’s this:
El presidente interino de la Universidad de Puerto Rico (UPR), Darrel F. Hillman Barrera, exhortó hoy, jueves, a la comunidad universitaria a unirse en trabajo voluntario para rehabilitar el Jardín Botánico, en Río Piedras.

Mira pa’lla. The President of the University of Puerto Rico is asking for student (and other) volunteers to help clean up their botanical garden in Rio Piedras. Metiste la pata bien meti’a, mijo.

But now everyone in Puerto Rico speaks English. Carmen Yulin en representación de la izquierda boricua por cámara y con lágrima en los ojos expresó: “We are American Citizens, we need help.”

Well, I mean we are citizens. Yulín is rightfully calling out the government. So what’s your point? Don’t think I don’t catch the casual sexism of pointing out that Yulín Cruz cried.

Yeah, we know, that’s why we’re here. And we will always be.

We’re American (second class) citizens because one colonizer ceded us to another. I certainly hope we aren’t always a colony. ¿Estas diciendo que porque criticamos a los gringos no podemos esperar que ellos manden la ayuda que es necesaria?

I’ve encountered this type of thinking before. The type that says that if you accept help from the government you can’t complain. So, the poor can’t demand justice because we’re on food stamps? That’s victim blaming bullshit. We didn’t ask to be colonized, but if we are going to be then the United States HAS the ethical and moral responsibility to send help.

“Yankee go home”, fuck yes. But if Yankee is going to keep us as a colony then they need to fucking do their jobs. The United States need to be held accountable. And they will be by the communists, socialists, independents, the sovereignists. Because while we’re busy trying to get our island up and moving; while we’re trying to become free; you’re too busy besandole el culo al gringo. They don’t need to fight us because they can just get us to fight amongst ourselves.

Decolonize your mind. ¡Despierta Boricua!

Descolonicemos lo que nos Enseñaron

More than San Juan: Some History Y Orgullo

This was originally written after Maria hit with a link to a fundraiser to help my grandma. The fundraiser was successful and I was able to send her care packages and eventually visit her about a year after the hurricane. So, thank you very much if you read the original post and shared/donated. My grandma is alive because of your help.

Thank you

Note: stroked through text is no longer applicable. I just did not want to delete it.

Me and my grandma, Judy 2018

I had hoped my first post here would have been an introductory one, but circumstances have made it so this one is my first instead.

I’m sure you’ve heard by now that Puerto Rico (along with the USVI and other Caribbean islands) were devastated by Maria. Northeastern Puerto Rico was recovering from Irma which hit them two weeks prior. This time, however, all of Puerto Rico was hit.

You’ve probably never heard of Cabo Rojo. That’s because most people are only aware of our capital, San Juan, and the surrounding metro area. Which is understandable but in cases like these, Cabo Rojo and the rest of southwestern Puerto Rico get forgotten. Joyuda and Puerto Real are coastal communities in Cabo Rojo and many homes and businesses were wiped out due to Maria. Since Cabo Rojo is more rural and isolated some places are still without power, water and food is becoming scarce. Over 50% of Cabo Rojo’s wooden houses were destroyed.

My grandma lives in Cabo Rojo. After Maria hit, I didn’t hear from my family for almost a week. After what seemed like the longest 6 days of my life, I finally got through to my older brother. During the storm, grandma fell and broke her hip. She is 80 and in declining health. She needs surgery. Puerto Rico was already in a precarious situation before the storm and things for my family and many others will only get worse. I originally started the fundraiser so I’d have something to send once I knew what help was needed. However, now this money will go to medical bills as well. My mother is going to Puerto Rico to help and figure out what we’ll do. I suspect that grandma will need to come over here for her care. Our town is without power; the hospital she’s in running on a generator.

The endangered Mariquita de Puerto Rico or Capitán makes its home at the Wildlife Refuge

So, let me tell you a little about my hometown:
Cabo Rojo translates to Red Cape, its name derived from the reddish color of Las Salinas; the salt flats. According to local legend, our town got its name from Cristóbal Colón (you know him as Christopher Columbus). Cabo Rojo is home to the Cabo Rojo Wildlife Refuge and Los Morrillos Lighthouse , known locally as El Faro, which was first lit in 1882.

El Faro

Some famous Caborrojeños include:

Ramón Emeterio Betances (April 8, 1827 – September 16, 1898)

Doctor, surgeon, abolitionist, poet and diplomat, he was called El Padre de la Patria and El Padre de los Pobres. Along with these he was also considered the Father of the Puerto Rican Independence movement, because he was one of the instigators of El Grito de Lares, the first revolution against Spanish colonial rule.

Salvador Brau y Asencio (January 11, 1842 – November 5, 1912)

Brau y Asencio was a journalist, novelist and sociologist. He was named Commissioner for the Provincial Deputation so moved to Spain to investigate more about Puerto Rico’s history. It was there he uncovered several writings concerning the Taíno people, their way of life and how harshly they were treated by Spanish settlers. Eventually he would be named Puerto Rico’s official historian by American-appointed governor William Henry Hunt.

Rebekah Colberg (December 25, 1918 – July 8, 1995)

One of my favorite historical women, Dr. Colberg broke barriers and won gold in discus and javelin throwing at the 1938 Central American and Caribbean Games. In the games celebrated in 1946 she won gold in softball. While attending Columbia University, she was part of the school’s field hockey and lacrosse championship teams. For her contribution to sports she would eventually be considered the Mother of Women’s Sports in Puerto Rico.

Boqueron, 2014

Cabo Rojo boasts many beaches, including El Combate (The Battle) so named for a fight between Caborrojeños and the people from the neighboring town of Lajas. It was in that fight that Caborrojeños earned the nickname “mata con hacha” (kills with axes) because they wielded axes as weapons. Along with El Combate beach, there’s Buye, La Playuela and my favorite Boquerón, among many others.

This is just a bit of my town’s history. And I hope you enjoyed it and the pictures I shared. I love Puerto Rico and I love my hometown, which while I wasn’t born there, I will consider my hometown or ciudad natal, over NYC. (Though technically I’m a Nuyorican, a Diaspora Puerto Rican born in NYC.)

Sería Boricua aunque naciera en la luna. I’d be Boricua even if I had been born on the moon.

View from my grandma’s house, 2014

~Sunflower Punk

More than San Juan: Some History Y Orgullo