Catching Fire straightwashes its stars

Catching Fire, the Hunger Games follow-up, ranks among this year’s best films, achieving the rare status of a sequel better than its predecessor. Praise for Jennifer Lawrence, fresh from Oscar success and giving one of her best performances, justifiably saturates reviews, but the real revelation is director Francis Lawrence (no relation), who draws magnetic work from the whole cast while dropping the shaky cameras and muffled sound that dulled the first film’s violent edge. Returning actors up their game without exception, none more than Donald Sutherland (whose scenery-chewing villain graduates here from standard beard-of-evil scowler to frame-filling, scene-stealing menace) and Elizabeth Banks, comic and tragic by equal turns as effete mistress of ceremonies Effie; newcomers Philip Seymour Hoffman and Jeffrey Wright impress as gamemaker Plutarch and tech-savvy Beetee, winning me over despite clashing with my vision of their characters, and Jena Malone embodies deadpan, axe-wielding Johanna Mason to a tee. The film’s fidelity as an almost scene-for-scene dramatisation of Suzanne Collins’ novel is its greatest pleasure, hunks of dialogue lifted directly from the page – it’s a shame, then, that the book’s occasional homoerotic frissons are quashed by Hollywood.

Finnick Odair, the trident-wielding, frequently naked victor from District 4 emerges the one character the film gets wrong in my eyes. In the book, he’s described as follows on first meeting Katniss:

Finnick Odair’s famous sea-green eyes are only centimetres from mine. He pops a sugar cube in his mouth and leans against my horse.

. . .

Finnick Odair is something of a living legend in Panem. . . . [H]e was a Career, so the odds were already in his favour, but what no trainer could claim to have given him was his extraordinary beauty. Tall, athletic, with golden skin and bronze-coloured hair and those incredible eyes. While other tributes [his] year were hard-pressed to get a handful of grain or some matches for a gift, Finnick never wanted for anything, not food or medicine or weapons. . . .

The citizens of the Capitol have been drooling over him ever since.

Because of his youth, they couldn’t really touch him for the first year or two. But ever since he turned sixteen, he’s spent his time at the Games being dogged by those desperately in love with him. No one retains his favour for long. He can go through four or five in his annual visit. Old or young, lovely or plain, rich or very rich, he’ll keep them company and take their extravagant gifts, but he never stays, and once he’s gone he never comes back.

I can’t argue that Finnick isn’t one of the most stunning, sensuous people on the planet. But I can honestly say he’s never been attractive to me. Maybe he’s too pretty, or maybe he’s too easy to get, or maybe it’s really that he’d just be too easy to lose.

Note the determined absence of references to gender: ‘citizens’, not ‘women’ of the Capitol; ‘those’, not ‘girls’, who are in love with him; ‘four or five’ per visit, with no appended noun. Finnick, the text seems to imply, courts male and female desire as indiscriminately as ‘old [and] young, lovely [and] plain, rich [and] very rich’. In the third book, Mockingjay, he reveals just as non-specifically his sale by authorities as a sex slave:

‘President Snow used to … sell me … my body, that is,’ Finnick begins in a flat, removed tone. ‘I wasn’t the only one. If a victor is considered desirable, the president gives them as a reward or allows people to buy them for an exorbitant amount of money. . . . To make themselves feel better, my patrons would make presents of money or jewellery[.]’

On film, Sam Claflin’s Finnick seemed to me a womaniser in the classic sense, cocky, objectifying and chauvinistic, another of American celluloid’s preppy, athletic playboys. In a word, he seemed distinctly straight. The sugar cube scene in which he first meets Katniss plays as if he’s making Conneryesque overtures, but Finnick is no Sean Connery. He’s ‘pretty’, as much a sex object as she is if not more, seductive rather than entitled, coquettish rather than just coarse, wooing seemingly both men and women. (Beyond how his public appeal is described, it’s notable that almost all Panem’s higher-up movers and shakers, among whom Finnick is sold around, seem to be men.)

One of Catching Fire‘s more comic moments comes in the book as Peeta is electrocuted striking a force field. Katniss, with next to no knowledge of CPR, outlines Finnick’s attempts at first aid thus:

Finnick props Mags against a tree and pushes me out of the way. ‘Let me.’ His fingers touch points at Peeta’s neck, run over the bones in his ribs and spine. . . . I pull an arrow, whip the notch into place, and am about to let it fly when I’m stopped by the sight of Finnick kissing Peeta. . . . Then Finnick unzips the top of Peeta’s jumpsuit and begins to pump the spot over his heart with the heels of his hands.

Lawrence’s film not only fails to capitalise on this, but crops it conspicuously from the frame, no mouth-to-mouth contact left visibly in shot – something of a slap in the face, it must be said, for fans who enjoyed this moment’s ambiguity. (The pretext is medical, of course, but isn’t Finnick’s every action a double entendre of some kind?) It’s odd to say the least if public floggings, executions and fights to the death were deemed suitable for audiences but even ostensibly non-sexual male lip-locking got cut.

Similar comments could be made of Johanna, whose textual self like Finnick seemed coated in bisexuality. Unlike his, her personality remains intact in the adaptation, but various tense moments between her and Katniss are altered or left out. In Collins’ pages, their first exchange regards sartorial style. ‘That strapless number you wore in District Two?’, Johanna asks her. ‘So gorgeous I wanted to reach through the screen and tear it right off your back.’ The film, on the other hand, skips this line, bringing Johanna in moments afterward as she disrobes before Katniss and Peeta and playing up the safely heterosexual side of this encounter: as she has Peeta undo her zip and winks raunchily at wizened Haymitch, we’re invited simply to think she plans on psyching Katniss out by flirting with her man, where in fact the book’s both the earlier line and Peeta’s dialogue afterward suggest her stripping down, like Finnick’s teasing with the sugar cubes and another tribute’s unexpected kiss, is a come-on intended to fluster.

We’ve seen this kind of straightwashing in Hollywood before, of course – in GatsbyFried Green TomatoesThe Color Purple. I only wish The Hunger Games could have avoided it, since its characters lose out as a result.

Gitsupportthisblog

GiTwhyinowhaveadonatebutton

Catching Fire straightwashes its stars

On Honeygate

Religion’s not the sole unrighteousness
In your philosophy, we’ve learned of late:
Caught in the act (high-minded, humourless)
Hightailing hot goods to an airport gate –
A jar, specifically, of sandwich spread –
Reports relay your patented contempt,
Determining the art of protest’s dead.
Did you expect to be declared exempt
At once, on turning up, from rules in place?
We laugh because your notion customs might,
Kafir, favour you simply for your face
Isn’t far wrong. That onlookers make light
Now of your trouble’s just, if jibe-filled. Honey,
Say what you like – the world’ll say it’s funny.

On Honeygate